Zandali, also known as Troll, is the native language of the trolls. Troll is still taught to the young, with orcish being taught in addition. Few dare to learn Troll as the Darkspear tribe tend to be very aggressive when asked about it.
Trolls of all types speak Zandali, which is descended from their ancestral tongue, though some have descended so far into barbarism that they have forgotten this language, instead speaking Low Common. The Troll language is largely syllabic. Like many languages, Zandali has many accents divided by regions. The Stranglethorn Vale accent is distinct enough that trolls can recognize it with only one word.
Zandali primer (official translations)
Here are a few common Zandali phrases and words, for which the translations have been officially confirmed by Blizzard, or have actual real world translations:
“Dazdooga.” = Fire Pocket Star (2014-03-31). World of Warcraft: Paragons (Kindle Location 5435). Pocket Star. Kindle Edition.
- "Mon" = "man" (may represent a form of Low Common, rather than Zandali)
- "Voodoo" = a person who deals in spells and necromancy
- "Zen" = druid, often a prefix added to name when they become a druid.
- "Zul'" = prefix, describes a voodoo master
- "'jin" = suffix, refers to the tribal chief or elder.
- "fon" = suffix, means "loner": someone who has deliberately absented himself from troll society and its obligations and is little better than a pariah.
- "Kaz'kah" = "death totem".
- "Atal'Hakkar" = "Devoted to Hakkar" or "In Honor of Hakkar".
- "Zufli" = "baby witch", corruption of the voodoo master prefix, "zul". It is a derogatory term for female witch doctors, but some females have taken on the title as a mark of pride.
- "Zul'jin" = title/name, used for a "great tribal witch doctor"(rough translation).
Jungle troll names
Jungle troll youth do not receive public names until they have earned a name in battle. Until then, they are referred to by generic diminutives. Jungle troll names look simple but are surprisingly complex. Their language is largely syllabic, and various syllables can be added to the beginning or end of a troll's name to denote status and ability. Troll given names are usually one syllable, to facilitate the additions of these titles. Some trolls drop their given names altogether and are known purely by their titles.
- Male Names: Vol, Ros, Mig, Gal.
- Female Names: Shi, Mith, Hai, So.
- Family Names: Trolls do not have family names, though they occasionally use their tribe's name in its place.
Forest troll names
Forest trolls follow the same naming conventions as jungle trolls, though some of the suffixes and prefixes differ.
- Male Names: Doth, Mag, Ran, Vis.
- Female Names: Lith, Arn, Din, Mak.
- Family Names: Like jungle trolls, forest trolls have no family names.
Untranslated Zandali words & phrases
- Phrases could be heard in Warcraft III from several of the available troll NPCs that one could hire or mind control, some are taken from the Star Wars language of Huttese, Spanish language, or other pop culture references and spelling is taken from the file names of the sound wavs. Their meanings are unknown. These may only be meant as click jokes but are here for completeness sake.
Zandali words (speculation)
This is the list of words created by the in-game language parser for the Troll language, and is listed as language number fourteen (word range 1280-1358) in the Language text file.
Note: The language algorithm used by the in-game "translator" merely makes the words look like Zandali. It does not actually use a specific dictionary. Therefore, translated in-game speech isn't true Zandali.
|Number of letters in word||Word List|
|One-letter words||A, E, H, J, M, N, O, S, U|
|Two-letter words||Di, Fi, Fu, Im, Ir, Is, Ju, So, Wi, Yu|
|Three-letter words||Deh, Dim, Fus, Han, Mek, Noh, Sca, Tor, Weh, Wha,|
|Four-letter words||Cyaa, Duti, Iman, Iyaz, Riva, Skam Ting, Worl, Yudo|
|Five-letter words||Ackee, Atuad, Caang, Difus, Nehjo Siame, T'ief, Wassa|
|Six-letter words||Bwoyar, Deh'yo, Fidong, Honnah, Icense, Italaf, Quashi, Saakes, Smadda, Stoosh, Wi'mek, Yuutee|
|Seven-letter words||Chakari, Craaweh, Flimeff, Godehsi, Lok'dim, Reespek, Rivasuf, Tanponi, Uptfeel, Yahsoda, Ziondeh|
|Eight-letter words||Ginnalka, Machette, Nyamanpo, Oondasta, Wehnehjo, Whutless, Yeyewata, Zutopong|
|Nine-letter words||Fus'obeah, Or'manley|
Words used by players
- Lol = Dim
Zandali Words & Phrases (speculation)
- Ai: Ones
- 'aka: suffix "daughter of"? (possibly "child of"?), "Ohgan'aka" = Daughter of Ohgan
- Alarion: Guardian?
- Alor: Temple, altar? (Jintha'Alor, Shadra'Alor. In the case of Shadra'Alor at least, it is a temple of the spider queen .)
- Antu: Overseer?
- Atal: Devoted
- e'chuta- There is no specific translation, but in our language it would roughly carry an insluting swear word.
- Jang: Protect?
- Jin: Leader (, , , , , etc.
- Rohk: End of World(s) (ie. "Apocalypse" ), may be word for total destruction.
- Rokh: World(s)?
- Rokh: To put an end to something? (see "Zin")
- Sang: Deflect?
- Sul: Lash?
- Thraze: Blade?
- Watha: 'Watha' may refer to a Forest Troll village. (Hiri'Watha, Agol'watha, Shaol'watha.)
- Zeb: 'Zeb' may refer to the word "forest", while 'Watha' is the speculated reference to Forest Troll Villages in particular. (Zeb'Watha, Zeb'Tela, Zeb'Sora.)
- Zen: Prefix that might refer to a Druid. (, , )
- Zin: Destroyer? (ie. ), this would agree with one of the possible definitions for Rokh being "worlds" though it would conflict , so rokh itself might have two definitions. Another possibility is that rokh refers only to the end of something, while Zin refers to "world(s)" and Jin keeps its original definition; therefore the direct translation for the two swords would be Jin'rohk: (greatest/above all other/most authoritative/ end(s)[of something], which defines an apocalypse) and Zin'rohk: (a world's end or destruction)
- Zul: Zul may mean "Great", hence "Zul'jin" would mean "Great Chief" and "Zul'Gurub" would mean "Great Gurub" or "Great City of the Gurubashi". It is also able to be speculated that 'Zul' refers to a large Troll city, such as 'Zul'Gurub,' "City of the Gurubashi."
- "" = Overseer of the Lasher?
- "" = Guardian of the Devoted?
- "" = Protecting Blade?
- "" = Deflecting Blade?
- "" = Lashing Blade?
- ^ World of Warcraft Battle Chest Guide
- ^ Kiley, Ellen P.. Lands of Mystery, 34. ISBN 9781588467843.
- ^ a b c d e Arthaus. World of Warcraft: The Roleplaying Game, 50. ISBN 9781588467812.
- ^ Vol'jin: Shadows of the Horde, page 42
- ^ Blood of the Highborne
- ^ https://twitter.com/Loreology/status/400666347429847040
- ^ https://twitter.com/Loreology/status/400665088891183104
- ^ Kiley, Ellen P.. Lands of Mystery, 171. ISBN 9781588467843.
- ^ Arthaus. Shadows & Light, 10. ISBN 9781588469731.
- ^ Johnson, Luke. Dark Factions, 127. ISBN 9781588464460.
- ^ Bennie, Scott; Richard Farrese, Bob Fitch. Horde Player's Guide, 93. ISBN 9781588467720.
- ^ Borgstrom, Rebecca; Eric Brennan, Genevieve Cogman, and Michael Goodwin. Manual of Monsters, 102. ISBN 978-1588-4607-07.
- ^ Bennie, Scott; Richard Farrese, Bob Fitch. Horde Player's Guide, 10. ISBN 9781588467720.
- ^ a b c Johnstone, Mike. Magic & Mayhem, 56. ISBN 9781588469540.